北京快乐元素集团有限公司
首页  |  客户  |  服务  |  资讯  |  案例   |  儒商网     集团办公室: 010-64963588 | 集团广告部:010-64939399
终端促销
网络营销
营销策划

营销理念

北派营销策划行业的领航者,致力于为企业提供营销策划,营销管理,市场调研,品牌营销,品牌策划,招商,样板市场打造....

案例回顾

立足北京,面向全国.以精干的公关活动服务团队,丰富的公关推广服务经验和强大的公关服务能力,全面满足政府,机构和公司企业各种公关会议和会展活动服务需求....

资源展示

以“儒商网”为中心,联合新浪、腾讯、TOM、和讯等中国最有影响力的网媒为企业提供网络传播服务,打造中国第一个联动传播....

文化交流

中国首家专注于“文化营销”的传媒企业,以更专注于“以文化构建客户的营销竞争核心能力,以文化构建产品的市场销售核心动力”著称。 ...

中国文学作品在阿拉伯国家受欢迎
2019/08/29   作者:Haodong   来源:中国文化报   浏览:

  新华社记者 李碧念 夏 晨

  由艾哈迈德·赛义德(中文名白鑫)翻译的王小波代表作《黄金时代》近日正式在阿拉伯地区销售,这标志着又一部中国现当代文学作品成功进入阿拉伯国家。目前,已有不少中国现当代作家的作品被翻译成阿拉伯语出版,迟子建、刘震云、徐则臣等作家在阿拉伯世界赢得较高知名度。

  白鑫是宁夏智慧宫文化传媒有限公司创始人之一,该公司专门从事中国图书的阿拉伯语翻译和出版。据他介绍,目前已有60多位中国现当代作家的作品被翻译成阿拉伯语并在阿拉伯国家出版销售,其中包括莫言、刘震云、迟子建、余华、贾平凹等在中国家喻户晓的作家。此外,包括曹文轩在内的儿童文学作家的作品及一些儿童绘本也已译成阿拉伯语出版。

  白鑫说,刘震云的《一句顶一万句》、迟子建的《额尔古纳河右岸》、王刚的《英格力士》阿文版销量可观。其他受欢迎的文学作品还包括徐则臣的《啊,北京》《跑步穿过中关村》、余华的《活着》《许三观卖血记》《在细雨中呼喊》等。其中,《在细雨中呼喊》出版后广受关注,网上相关书评有1000多条,不少阿拉伯国家著名学者也纷纷写下书评。此外,苏童和维吾尔族作家阿舍的作品也比较受欢迎。

  埃及明亚大学中文系教师、《额尔古纳河右岸》阿文版译者艾哈迈德·扎里夫·阿勒卡迪认为,故事性是中国文学吸引阿拉伯读者的重要原因。他说,阿拉伯人民喜欢讲故事,也喜欢听故事,这是在阿拉伯国家产生《一千零一夜》的原因。

  在阿拉伯国家不仅能看到中国现当代文学作品,还有诸多中国经典文学作品。上海外国语大学阿拉伯语言文学教授王有勇介绍,目前《荀子》《列子》《菜根谭》《老子》《庄子》《楚辞》等已被翻译成阿拉伯语并在阿拉伯国家出版发行,他本人翻译的《围炉夜话》预计将于年内出版。

  “我们不仅要让阿拉伯民众了解中国现当代文学作品,也要让他们了解我们的经典文学作品,这样才会对中国文化有更完整、全面的认识。经典文学可以让阿拉伯读者看到我们的文化积淀、历史传承,对阿拉伯人了解当下的中国也非常重要。”王有勇说。

  埃及艾因夏姆斯大学中文系教授穆赫辛·法尔贾尼曾翻译《论语》《诗经》《战国策》《道德经》,是一位长期致力于中国文学研究的翻译家,将大量中国典籍、小说推介至阿拉伯世界。由于在介绍中国、翻译中国图书及促进中阿文化交流方面作出重大贡献,他于2013年获得中国政府颁发的中华图书特殊贡献奖,成为首位获此殊荣的阿拉伯人。

  法尔贾尼表示,中译阿事业近年来取得长足进展,一些译本在渴望了解中国文化的阿拉伯读者中引起热烈反响。中国文学作品阿拉伯语译本的出版,为阿拉伯文献和文化注入了新的重要内容。

全站推荐

为扎实落实各项防疫防控规定,...

中共北京市生产制造业行业协会第二联合委员...

6月2日上午,隆盛公司党支部、工会、妇联及...

6月1日起,上海进入全面实施疫情防控常态化...

哪有岁月静好, 只因有人负重前行。 ...

为深入落实党中央决策部署和市、区委工作要...

推荐图文

北京工业设计促进会秘书处王萌萌、王跃同志参与西城家园志愿者服务工作 ...
为扎实落实各项防疫防控规定,北京工业设计促进会秘书处王萌萌、王跃同志参与西城家园志愿者服务工作,支援西城区黄瓜园社区小区出入口扫码测温工作,共同守护...
北京快乐元素集团 | 是以传媒行业为主导,集杂志出版发行、市场活动策划、广告媒体执行、品牌推广、营销咨询、健身娱乐休闲等于一体的多元化发展企业。
联系地址:北京市朝阳区安苑路25号长白山国际酒店5层 集团办公室: 010-64963588 邮编:100029 京ICP备14057788号
友情链接:北京快递儒商网舆传网

京ICP备01686号